Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Λογοτεχνία Β΄Λυκείου. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Λογοτεχνία Β΄Λυκείου. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 19 Μαΐου 2020

Γιάννης Ρίτσος, Ρωμιοσύνη

Γιάννης Ρίτσος, Ρωμιοσύνη
Διαβάστε το ποίημα (ενότητα Ι) στο βιβλίο σας
Ακούστε τον Γιάννη Ρίτσο να διαβάζει το ποίημα

Ακούστε τον Γρηγόρη Μπιθικώτση στην μουσική σύνθεση του Μίκη Θεοδωράκη

Εισαγωγή
  • Η Ρωμιοσύνη γράφεται αμέσως μετά την γερμανική κατοχή το 1945-47 (όταν, μετά τα Δεκεμβριανά του ’44 και την συμφωνία της Βάρκιζας τον Φεβρουάριο του 1945, ο αγώνας των αριστερών αντιστασιακών οργανώσεων του ΕΑΜ φαίνεται χαμένος και η πολιτική αντιπαράθεση οδηγεί στην δεύτερη και αιματηρότερη περίοδο του Εμφυλίου).
  • Τυπώνεται πρώτη φορά το 1954 μέσα στην ευρύτερη συλλογή Αγρύπνια που περιέχει το έργο του ποιητή από το 1941 ως το 1953).
  • Είναι μια μεγάλη ποιητική σύνθεση χωρισμένη σε 7 μέρη-ενότητες.
  • Ο Ρίτσος α) συνδέει με τρόπο προσωπικό διάφορα στοιχεία της ιστορικής παράδοσης και ποικίλους εκφραστικούς τρόπους, β) δίνει ανάγλυφη τη μορφή της Ελλάδας και γ) των ανθρώπων της στον αδιάκοπο αγώνα τους για ελευθερία, δικαιοσύνη και ανθρωπιά (στοιχεία που συνθέτουν την ιδιαίτερη ψυχοσύνθεση του ελληνικού λαού).
  • Η Ρωμιοσύνη αποτελεί έναν ύμνο στο πνεύμα αντίστασης του ελληνικού λαού, που, κατά τον ποιητή, συνιστά την διαχρονική ουσία του ελληνικού τόπου και των ανθρώπων του.[1]
  • Ο Ρίτσος με τη Ρωμιοσύνη (και με την Κυρά των Αμπελιώνανταποκρίνεται  πολύ καθαρά σε μια κοινωνική εντολή, βαθιά ουσιαστική και επιτακτική, που γεννιόταν από τα κατάβαθα του λαού. Και τι μπορεί να αξιώσει ο λαός από έναν ποιητή αυτές τις κρίσιμες ώρες; Να του ξαναδώσει τη μνήμη του που προσπάθησαν να του εξευτελίσουν, να υμνήσει τη γη που προσπάθησαν να του αποσπάσουν. Η απόκριση  ήρθε εκρηκτική μέσα από αυτά τα ποιήματα που αποκαθιστούν την αιωνιότητα του Ελληνισμού, όπου χωνεύονται οι αρχαίες τελετουργίες με τους βυζαντινούς θρύλους και τα ανδραγαθήματα  των κλεφτών και των ανταρτών. Η ατμόσφαιρα είναι φορτισμένη, τη διαπερνάει η σκοτεινή ελπίδα των ντεσπεράντος που περιμένουν κολλημένοι πάνω στα ντουφέκια τους. Ένας φλογερός ανιμισμός διαποτίζει κάθε στίχο, ξυπνάει το ένα μετά το άλλο τα τοπία της Ελλάδας, τα ρίχνει και αυτά στον αγώνα, ορθώνει τα νησιά, τον άνεμο, τη θάλασσα, αναμοχλεύει σε μια γενική αντάρα τους ανθρώπους, τα ζώα, τα στοιχεία  ακόμα και τους νεκρούς που αγρυπνούν, όπως άλλοτε οι φρουροί του Βυζαντίου στα σύνορα της αυτοκρατορίας. [2]


ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
  1. Στο κείμενο υπάρχουν λέξεις, φράσεις και εικόνες που αναφέρονται α) στο ελληνικό φυσικό τοπίο και β) στους ανθρώπους. Να τις επισημάνετε και να βρείτε ποια ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του τοπίου και των ανθρώπων προβάλλουν.
  2. Να παρατηρήσετε πώς συνδέει ο ποιητής το φυσικό με το ανθρώπινο περιβάλλον. Ποια σχέση βρίσκετε;
  3. Να βρείτε λέξεις και φράσεις α) που φανερώνουν τον αδιάκοπο αγώνα των ανθρώπων β) που προσδιορίζουν τους στόχους του αγώνα.
  4. Να μελετήσετε τις παρακάτω εκφράσεις και να προσδιορίσετε το νόημά τους: Ο ίσκιος της μάντρας είναι σίδερο... Όταν σκοτώνονται, η ζωή τραβάει την ανηφόρα... Όλοι σκοτώνονται και κανένας δεν πέθανε...
  5. Να επισημάνετε χαρακτηριστικές εικόνες που απηχούν τον υπερρεαλιστικό τρόπο γραφής.


[1] H Ρωμιοσύνη μαζί με τα Τρία Χορικά και την Κυρά των Αμπελιών, που συνιστούν επίσης σπουδές στο ίδιο θέμα και που επεξεργάζεται ο ποιητής την ίδια εποχή, αποτέλεσαν την συλλογή με τον χαρακτηριστικό τίτλο Αγρύπνια, η οποία εκδόθηκε το 1954. Σημειωτέον ότι οι προσωνυμίες της Κυράς των Αμπελιώνκυρά τρανή, κυρά ασίκισσα, κυρά θαλασσινή και στεριανή με τα λουλουδιασμένα μάγουλα, κυρά μελαχροινή που η αντηλιά σου χρύσωσε τα χέρια σαν της Παναγιάς το κόνισμα, είναι τρυφερές προσφωνήσεις σε μια γυναικεία παρουσία που ενσαρκώνει το ιδεατό αρχέτυπο της Ελλάδας-Ρωμιοσύνης.
[2] Ζεράρ Πιερά, Γιάννης Ρίτσος, η μακρά πορεία ενός ποιητή, Κέδρος, Αθήνα 1978, σ.58-59




Σάββατο 18 Απριλίου 2020

Ελύτης, Κυριακή (Πάσχα), 26


Οδυσσέας Ελύτης

Κυριακή (Πάσχα), 26

Καθαρή διάφανη μέρα. Φαίνεται ο άνεμος που ακινητεί
με τη μορφή βουνού κει κατά τα δυτικά.
Κι η θάλασσα με τα φτερά διπλωμένα, πολύ χαμηλά,
κάτω από το παράθυρο.
Σου ’ρχεται να πετάξεις ψηλά κι από κει να μοιράσεις δωρεάν
την ψυχή σου. Ύστερα να κατεβείς και, θαρραλέα, να καταλάβεις
τη θέση στον τάφο που σου ανήκει.
 Ημερολόγιο ενός αθέατου Απριλίου (1984)

Τετάρτη 8 Απριλίου 2020

Ανδρέας Εμπειρίκος, 3 αποσπάσματα



Ανδρέας Εμπειρίκος



[Τρία αποσπάσματα]
Ας διαβαστούν ως αυτοτελή ποιήματα. Ανήκουν στη συλλογή «Ενδοχώρα» (1945). Τα δύο πρώτα στην ενότητα «Ο Πλόκαμος της Αλταμίρας» και το τρίτο στην ενότητα «Πουλιά του Προύθου».

1

Λίγα κοσμήματα στη χλόη. Λίγα διαμάντια στο σκοτάδι.
Μα η πεταλούδα που νύκτωρ[1] εγεννήθη μας αναγγέλλει την
αυγή, σφαδάζουσα στο ράμφος της πρωίας.


2

Η ποίησις είναι ανάπτυξι[2] στίλβοντος[3] ποδηλάτου. Μέσα της
όλοι μεγαλώνουμε. Οι δρόμοι είναι λευκοί. Τ’ άνθη μιλούν.
Από τα πέταλά τους αναδύονται συχνά μικρούτσικες παιδίσκες.
Η εκδρομή αυτή δεν έχει τέλος.


3

Είναι τα βλέφαρά μου διάφανες αυλαίες.
Όταν τ’ ανοίγω βλέπω εμπρός μου ό,τι κι αν τύχει.
Όταν τα κλείνω βλέπω εμπρός μου ό,τι ποθώ.



Ερωτήσεις-Εργασίες
  1. Ποιο θεωρείτε ότι είναι το βασικό θέμα και η θέση του ποιητή σε κάθε απόσπασμα;
  2. Αφού μελετήσετε τα βασικά γνωτίσματα του Υπερρεαλισμού, αναφερθείετ σ' αυτά που αναγνωρίζετε στα 3 αποσπάσματα.
  3. Κρίνετε ότι είναι θετική και αισιόδοξη η ματιά του ποιητή στα 3 αποσπάσματα; Πού το στηρίζετε;
  4. Αναζητήστε στο διαδικτυο ένα υπερρεαλιστικό έργο τέχνης, και μετά προσπαθήστε να γράψετε το αντίστοιχο υπερρεαλιστικό ποίημα.




[1] κατά την διάρκεια της νύχτας
[2] Ο Γάλλος ποιητής Πολ Βαλερί (1871-1945) διατύπωσε ότι «η ποίηση είναι ανάπτυξη ενός επιφωνήματος», δηλαδή έχει την αφετηρία της στο συναίσθημα. Η σύγκριση με το ποίημα του Εμπειρίκου μάς δείχνει την νέα αντίληψη: α) η ποίηση ξεκινάει από την εικόνα, από τη μαγεία των πραγμάτων, β) έχει τη δύναμη να μεταμορφώνει διαρκώς τον κόσμο σύμφωνα με την φαντασία και τις επιθυμίες του ποιητή.
[3] στίλβω = απαστράπτω




Τρίτη 31 Μαρτίου 2020

Άγγ. Σικελιανός, Πνευματικό εμβατήριο



Άγγελος Σικελιανός

Το ποίημα είναι γραμμένο το 1945, τότε που η χώρα μας μόλις είχε βγει από τη δοκιμασία του πολέμου και της κατοχής. Ο λόγος του ποιητή, έκφραση της μεγάλης έγνοιας του για τη μοίρα του τόπου και του λαού, αποτελεί σάλπισμα αγωνιστικό για την ανόρθωση της Ελλάδας.


Πνευματικό εμβατήριο (απόσπασμα)

«Ομπρός· βοηθάτε να σηκώσουμε τον ήλιο πάνω απ’ την Ελλάδα.
ομπρός, βοηθάτε να σηκώσουμε τον ήλιο πάνω από τον κόσμο!
Τι, ιδέτε, εκόλλησεν η ρόδα του βαθιά στη λάσπη,
κι α, ιδέτε, χώθηκε τ’ αξόνι του βαθιά μες στο αίμα!
Ομπρός, παιδιά, και δε βολεί μονάχος του ν’ ανέβει ο ήλιος·
σπρώχτε με γόνα και με στήθος, να τον βγάλουμε απ’ τη λάσπη,
σπρώχτε με στήθος και με γόνα, να τον βγάλουμε απ’ το γαίμα.
Δέστε, ακουμπάμε απάνω του ομοαίματοι αδερφοί του!
Ομπρός, αδέρφια, και μας έζωσε με τη φωτιά του
ομπρός, ομπρός, κι η φλόγα του μας τύλιξε, αδερφοί μου!

Ομπρός, οι δημιουργοί!... Την αχθοφόρα ορμή Σας
στυλώστε με κεφάλια και με πόδια, μη βουλιάξει ο ήλιος!
Βοηθάτε με κι εμένανε, αδερφοί, να μη βουλιάξω αντάμα...
Τι πια είν’ απάνω μου και μέσα μου και γύρα,
τι πια γυρίζω σ’ έναν άγιον ίλιγγο μαζί του!...

Χίλια καπούλια ταύροι του κρατάν τη βάση·
δικέφαλος αϊτός, κι απάνω μου τινάζει
τις φτερούγες του και βογκάει ο σάλαγός του
στην κεφαλή μου πλάι και μέσα στην ψυχή μου,
και το μακρά και το σιμά για με πια είν’ ένα!...
Πρωτάκουστες, βαριές με ζώνουν Αρμονίες! Ομπρός, συντρόφοι,
βοηθάτε να σκωθεί, να γίνει ο ήλιος Πνέμα!

Σιμώνει ο νέος ο Λόγος π’ όλα θα τα βάψει
στη νέα του φλόγα, νου και σώμα, ατόφιο ατσάλι...
Η γη μας αρκετά λιπάστηκε από σάρκα ανθρώπου...
Παχιά και καρπερά, να μην αφήσουμε τα χώματά μας
να ξεραθούν απ’ το βαθύ τούτο λουτρό του αιμάτου,
πιο πλούσιο, πιο βαθύ κι απ’ όποιο πρωτοβρόχι!
Αύριο να βγει ο καθένας μας με δώδεκα ζευγάρια βόδια
τη γην αυτή να οργώσει την αιματοποτισμένη…
Ν’ ανθίσει η δάφνη απάνω της και δέντρο ζωής να γένει,
και η Άμπελός μας ν’ απλωθεί ως στα πέρατα της Οικουμένης...

Ομπρός, παιδιά, και δε βολεί μονάχος του ν’ ανέβει ο ήλιος…
Σπρώχτε με γόνα και με στήθος, να τον βγάλουμε απ’ τη λάσπη·
σπρώχτε με στήθος και με γόνα, να τον βγάλουμε απ’ το γαίμα·
σπρώχτε με χέρια και κεφάλια, για ν’ αστράψει ο ήλιος Πνέμα!»

Το Πνευματικό εμβατήριο σε μουσική Μίκη Θεοδωράκη και ερμηνεία Ιωάννας Φόρτη

Ερωτήσεις

  1. Ποιους καλεί ο ποιητής-αφηγητής να σηκώσουν «τον ήλιο πάνω απ’ την Ελλάδα»;
  2. α) Κεντρικό θέμα του ποιήματος είναι ο ήλιος. Ποιος είναι ο συμβολισμός του; β) Αφού εντοπίσετε τα στοιχεία που χρησιμοποιεί ο ποιητής από την ελληνική παράδοση, αναφερθείτε στην συνολική του άποψη για τον Ελληνισμό.
  3. Σχολιάστε το στίχο «Η γη μας αρκετά λιπάστηκε από σάρκα ανθρώπου».
  4. Πώς δικαιολογείτε τις διαρκείς επαναλήψεις στο ποίημα;
  5. Σχολιάστε τον τίτλο.
  6. Πώς σας φάνηκε η μελοποίηση του ποιήματος από τον Μ. Θεοδωράκη; Θεωρείτε ότι απέδωσε το ύφος του ποίηματος; 
  7. Γράψτε ένα ερμηνευτικό σχόλιο σε περίπου 150 λέξεις.

Ερμηνευτικό σχόλιο
Το ποιητικό υποκείμενο παρακινεί (Ομπρός) τόσο τους συμπατριώτες του (παιδιά, αδερφοί, συντρόφοι) ψυχή τε και σώματι (με γόνα και με στήθος, με κεφάλια και με πόδια) να ανοικοδομήσουν (να σηκώσουμε τον ήλιο πάνω απ’ την Ελλάδα) την μεταπολεμική Ελλάδα (να τον βγάλουμε απ’ το γαίμα, Η γη μας αρκετά … βαθύ τούτο λουτρό του αιμάτου), όσο και τους πνευματικούς ανθρώπους (οι δημιουργοί, αχθοφόρα ορμή Σας) να συνδράμουν και τον ίδιο (Βοηθάτε με κι εμένανε) στην υλοποίηση του οράματός του (άγιον ίλιγγο, βαριές με ζώνουν Αρμονίες) για μια δοξασμένη (δάφνη), ελεύθερη Ελλάδα συνεχιστή του μακραίωνου πολιτισμού της (άρμα ήλιου, Αρμονίες,  Πνέμα, ταύροι, δικέφαλο αϊτό, ο νέος Λόγος, Άμπελος) με οικουμενικές διαστάσεις (ως στα πέρατα της Οικουμένης...). Το ποίημα πυκνό α) σε:  συμβολισμούς (ήλιος, ταύρος, δικέφαλος αϊτός, νέος Λόγος, δάφνη, Άμπελος κλπ) για να αναδείξει την διαχρονική αξία του ελληνοχριστιανικού πολιτισμού πάνω στις αξίες της ειρήνης, δικαιοσύνης, της ελευθερίας, της δύναμης αλλά περισσότερο της πνευματικότητας, και β) σε εικονες έντονες και δραματικές με κίνηση, χρώμα και ήχο (σχετικές με το άρμα του ήλιου και την «ιλιγγιώδη» σε ισχύ ανύψωση του ελληνισμού). Γραμμένο σε α΄ ενικό και πληθυντικό πρόσωπο για να προσδώσει αμεσότητα και έντονη δραματικότητα και συλλογικό αγώνα, σε β΄ πληθυντικό πρόσωπο για να εκφραστεί προτρεπτικά/προστακτικά σε ύφος του εμβατηρίου και να δώσει ανοδικό ρυθμό.  Αλλά και με άλλα λογοτεχνικά σχήματα, όπως επαναλήψεις, μεταφορές, αντιθέσεις, κύκλο, χιαστό σχήμα («με γόνα και με στήθος / με στήθος και με γόνα», για περισσότερη  λυρικότητα/μουσικότητα και έντονη και ολόπλευρη συμμετοχή στον αγώνα).  Η γλώσσα του δημοτική και με κάποιες ιδιαιτερότητες (ομπρός, βολεί, γαίμα, Πνέμα) αμάλγαμα αυτού του συγκερασμού όλων των περιόδων του ελληνισμού (ιδέτε, εκόλλησεν, Άμπελος).  
                Το ποίημα, σίγουρα, έχει όλα τα χαρακτηριστικά ενός εμβατηρίου ικανού να μεταδώσει υψηλό ηθικό και ομοψυχία πάνω σε οικουμενικής διάστασης αξίες. Ακόμη και σήμερα σε συνεπαίρνει με τους συμβολισμούς και την δύναμη του λόγου και του ρυθμού του. Θα μπορούσε κάλλιστα να είναι ένα πνευματικό εγερτήριο για κάθε δύσκολη περίοδο που περνά η χώρα μας (πολιτική, οικονομική, ηθική), αλλά και για το χρέος του καθένα μας έναντι αυτού του κληρονομημένου πολιτισμού μας.

Τετάρτη 25 Μαρτίου 2020

Νίκος Εγγονόπουλος, Μπολιβάρ



Νίκος Εγγονόπουλος


Μπολιβάρ
ένα ελληνικό ποίημα 
(απόσπασμα)


Το ποίημα γράφτηκε στη διάρκεια της Κατοχής, το χειμώνα του 1942-1943, κυκλοφόρησε αρχικά σε χειρόγραφα αντίγραφα, διαβάστηκε σε συγκεντρώσεις αντιστασιακού χαρακτήρα και δημοσιεύτηκε το 1944. Πρόκειται για ένα μεγάλο συνθετικό ποίημα, με υπερρεαλιστικά στοιχεία και με περιεχόμενο που αναφέρεται σε εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες. Κεντρικό πρόσωπο του ποιήματος είναι ο Σίμων Μπολιβάρ, πολιτικός και στρατιωτικός ηγέτης σε πολλά απελευθερωτικά κινήματα των λαών της Νότιας Αμερικής (1810-1830) ενάντια στους Ισπανούς κατακτητές.

Μπολιβάρ! Κράζω τ' όνομά σου ξαπλωμένος στην κορφή του βουνού Έρε,
Την πιο ψηλή κορφή της νήσου Ύδρας.
Από δω η θέα εκτείνεται μαγευτική μέχρι των νήσων του Σαρωνικού, τη Θήβα,
Μέχρι κει κάτω, πέρα απ' τη Μονεβασιά, το τρανό Μισίρι,
Αλλά και μέχρι του Παναμά, της Γκουατεμάλα, της Νικαράγουα,
του Oντουράς, της Αϊτής, του Σαν Ντομίνγκο, της Βολιβίας,
της Κολομβίας, του Περού, της Βενεζουέλας, της Χιλής,
της Αργεντινής, της Βραζιλίας, Oυρουγουάη, Παραγουάη, του Ισημερινού,
Ακόμη και του Μεξικού.
Μ' ένα σκληρό λιθάρι χαράζω τ' όνομά σου πάνω στην πέτρα,
να ‘ρχουνται αργότερα οι άνθρωποι να προσκυνούν.
Τινάζονται σπίθες καθώς χαράζω –έτσι ήτανε, λεν, ο Μπολιβάρ– και παρακολουθώ
Το χέρι μου καθώς γράφει, λαμπρό μέσα στον ήλιο.

Είδες για πρώτη φορά το φως στο Καρακάς. Το φως το δικό σου,
Μπολιβάρ, γιατί ως να ‘ρθεις η Νότια Αμερική ολόκληρη
ήτανε βυθισμένη στα πικρά σκοτάδια.
Τ' όνομά σου τώρα είναι δαυλός αναμμένος, που φωτίζει την Αμερική,
και τη Βόρεια και τη Νότια, και την οικουμένη!
Οι ποταμοί Αμαζόνιος και Oρινόκος πηγάζουν από τα μάτια σου.
Τα ψηλά βουνά έχουν τις ρίζες στο στέρνο σου,
Η οροσειρά των Άνδεων είναι η ραχοκοκαλιά σου.
Στην κορφή της κεφαλής σου, παλληκαρά, τρέχουν
τ' ανήμερα άτια και τ’ άγρια βόδια,
O πλούτος της Αργεντινής.
Πάνω στην κοιλιά σου εκτείνονται οι απέραντες φυτείες του καφέ.

Σαν μιλάς, φοβεροί σεισμοί ρημάζουνε το παν,
Από τις επιβλητικές ερημιές της Παταγονίας μέχρι τα πολύχρωμα νησιά,
Ηφαίστεια ξεπετιούνται στο Περού και ξερνάνε στα ουράνια την οργή τους,
Σείουνται τα χώματα παντού και τρίζουν τα εικονίσματα στην Καστοριά,
Τη σιωπηλή πόλη κοντά στη λίμνη.
Μπολιβάρ, είσαι ωραίος σαν Έλληνας.

Σε πρωτοσυνάντησα, σαν ήμουνα παιδί, σ' ένα ανηφορικό καλντιρίμι[1] του Φαναριού,
Μια καντήλα στο Μουχλιό[2] φώτιζε το ευγενικό πρόσωπό σου.
Μήπως να ‘σαι, άραγες, μια από τις μύριες μορφές που πήρε, κι άφησε, διαδοχικά, ο Κωσταντίνος Παλαιολόγος[3];


Εργασίες[4]
1. Ποια είναι η τοπογραφία του ποιήματος και πώς αυτή απεικονίζεται στο σώμα του Μπολιβάρ;
2. Γιατί ο Εγγονόπουλος χρησιμοποιεί το παράδειγμα του Nοτιοαμερικανού ήρωα, όταν γράφει το ποίημα Μπολιβάρ κατά τη διάρκεια της Κατοχής;
3. Σχολιάστε το στίχο «Μπολιβάρ, είσαι ωραίος σαν Έλληνας», λαμβάνοντας υπόψη την παρακάτω σημείωση/επεξήγηση του Εγγονόπουλου για τη συγκεκριμένη φράση: «Σαν θυμηθεί τον σωκράτειον ορισμό, πως, να είσαι Έλληνας δεν είναι ζήτημα καταγωγής αλλά αγωγής, τότε καταλαβαίνει κανείς σε τι ύψη καλλονής έχει τη δυνατότητα να φθάσει ποτέ ένας Έλλην».
4. Εξετάστε πώς διαπλέκεται στο ποίημα η υπερρεαλιστική παρουσίαση του οικουμενικού πόθου για την ελευθερία με την ελληνική ιστορία και τη δημοτική παράδοση.
5. Βρείτε αντίστοιχες περιγραφές του Διγενή Ακρίτα σε ακριτικά ή άλλα ηρωικά τραγούδια. Ενδεικτικά παραθέτουμε το παρακάτω απόσπασμα, από το οποίο μπορείτε να ξεκινήσετε την έρευνα και το σχολιασμό σας:
Σαν βράχος είν’ οι πλάτες του,
σαν κάστρο η κεφαλή του,
και τα δασιά τα στήθια του
τοίχος χορταριασμένος.
(Σπυρίδων Ζαμπέλιος, «Μονομαχία ηρώων», Άσματα δημοτικά της Ελλάδος, Κέρκυρα 1852)
6.    Στα Κ.Ν.Λ. της Β' Γυμνασίου ανθολογείται το δοκίμιο του Εγγονόπουλου «Καραγκιόζης. Ένα ελληνικό θέατρο σκιών». Μελετήστε παράλληλα τα δύο κείμενα, για να δείτε πώς αντιλαμβάνεται την έννοια «ελληνικός» ο Εγγονόπουλος.
Διαθεματικές εργασίες
·      Εντοπίστε στο χάρτη τους τόπους που αναφέρονται στο απόσπασμα.
·      Συζητήστε για τους θρύλους γύρω από τη μορφή του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου και συσχετίστε τους με ιστορικές πηγές για την άλωση της Κωνσταντινούπολης.


Ερμηνευτικό σχόλιο
Το ποιητικό υποκείμενο καλεί (Κράζω τ' όνομά σου) τον Μπολιβάρ που απελευθέρωσε ολόκληρη την Λατινική Αμερική (η Νότια Αμερική ολόκληρη ήτανε βυθισμένη στα πικρά σκοτάδια) από τους κατακτητές της να εμπνεύσει ως ηρωικό πρότυπο (λιθάρι χαράζω τ' όνομά σου πάνω στην πέτρα, να ‘ρχουνται αργότερα οι άνθρωποι να προσκυνούν) όλους τους ανθρώπους (δαυλός αναμμένος, που φωτίζει … την οικουμένη!) και ειδικά τους Έλληνες στους διαχρονικούς αγώνες (Ύδρα, Θήβα, Μισίρι, Καστοριά, Φανάρι, Παλαιολόγος) τους για ελευθερία. Εξ άλλου ο Μπολιβάρ συνδυάζει με μια παρομοίωση τις αρετές ενός γνήσιου Έλληνα (ωραίος σαν Έλληνας).  Η επανάληψη του ονόματος «Μπολιβάρ» είναι δοξαστική όσο και επικλητική/παρακλητική. Οι υπερρεαλιστικές εικόνες (Οι ποταμοί Αμαζόνιος και Oρινόκος πηγάζουν από τα μάτια σου… οι  απέραντες φυτείες του καφέ), και το ασύνδετο (Παναμά, της Γκουατεμάλα, … του Ισημερινού) καταδεικνύουν εμφαντικά την δυναμική, ορμητική προσωπικότητα του ελευθερωτή Μπολιβάρ, αλλά και το τεραστίων διαστάσεων έργο του.
            Λαμβάνοντας υπ’ όψιν ότι το ποίημα γράφτηκε μέσα στην κατοχή, καταλαβαίνουμε ότι ο ποιητής προσπαθεί μ’ αυτό να κινητοποιήσει τους Έλληνες στον απελευθερωτικό αγώνα ενάντια στους Γερμανούς κατακτητές. Χρειάζεται ένα πολύ δυνατό οικουμενικό πρότυπο Ελευθερωτή, και το βρίσκει στο πρόσωπο του Μπολιβάρ. Στο πρόσωπό του αναγνωρίζει τους απανταχού αγνούς αγωνιστές της Ελευθερίας από του εκάστοτε δυνάστες. Όντως έχουμε ανάγκη από ήρωες-σύμβολα, κι εκεί συμφωνούμε απόλυτα. Το πρόβλημα όμως είναι ότι συνήθως οι μεταπολεμικές πολιτικές και οικονομικές ισχυρές Δυνάμεις καπηλεύονται την θυσία των ηρώων, και τελικά επικρατούν και πάλι αυτές.  Αλλά αυτό δεν μειώνει το πάντα ηχηρό και επίκαιρο μήνυμα του εγγονοπουλικού Μπολιβάρ.




[1] καλντιρίμι = λιθόστρωτος δρόμος
[2] Μουχλιό = περιοχή του Φαναριού, στις όχθες του Κεράτιου Κόλπου
[3] «μύριες μορφές...Παλαιολόγος»: αναφορά στη λαϊκή δοξασία ότι ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος έχει πεθάνει και ότι θα ξαναφανεί, για να ελευθερώσει την Κωνσταντινούπολη
[4] Οι εργασίες όπως και το παρόν απόσπασμα «Μπολιβάρ» περιλαμβάνονται στο βιβλίο της Γ΄ Γυμνασίου.



Nikos Engonopoulos.jpg
   Αποτέλεσμα εικόνας για Εγγονονοπουλος μπολιβαρ     


Πέμπτη 1 Νοεμβρίου 2018

Μαθητές του Εσπερινού Λυκείου Σερρών

έργο του Δημήτρη Γέρου

Αν αναζητάτε έκφραση
μέσα από το θέατρο, την μουσική, την φωτογραφία,
την λογοτεχνική γραφή, το video ή κάτι άλλο

ελάτε

στην Ομάδα Δημιουργικής Έκφρασης

αυτή την Κυριακή 4 Νοέμβρη 2018
στις 4μμ στο Εσπερινό Σχολείο.


Δηλώσεις συμμετοχής - Πληροφορίες: Γιώργος Αποστολίδης